اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ سَيِّدِنَا آدَمَ وَ سَيِّدِنَا نُوحٍ وَ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ وَ سَيِّدِنَا مُوسَى وَ سَيِّدِنَا عِيسَى وَ مَا بَيْنَهُمْ مِنَ النَّبِيّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ صَلَوَاتُ اللهِ وَ سَلَامُهُ عَلَيهِمْ أَجْمَعِينَ۞[1] [14][118] [95]
Transkripcija:
Allaahumme salli ala Sejjidinaa Muhammedin, ve Sejjidinaa Ademe ve Sejjidinaa Nuhin ve Sejjidinaa Ibrahime ve Sejjidinaa Muusaa ve Sejjidinaa Isaa ve maa bejnemuh mine-nnebijjiine velmurseliine salevatu-llahi ve selaamuhu alejhim edžmeaiin.
Prevod:
Bože moj blagoslovi i selamom obaspi našeg predvodnika Muhammeda, našeg predvodnika Adema, našeg predvodnika Nuha, našeg predvodnika Musaa, našeg predvodnika Isaa, te sve vjerovjesnike i poslanike koji su između njih bili, na njih neka je Allahov salavat i selam. [1], [95]
O salavatu:
Hazreti Aiša Radijallahu Anhu prenosi da je Muhammed Sallallahu Alejhi Ve Sellem rekao: „Ako neko prouči ovaj salavat prije spavanja tome će svi pejgamberi učiniti šefa'at.“ [118]
Učenje ovog salavata tri puta jednako je učenju cijelog Dala’il ul-Hajrata.[14] [1]
Postoji još jedna verzija ovog salavata koja glasi:
اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ وَ بَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ سَيِّدِنَا آدَمَ وَ سَيِّدِنَا نُوحٍ وَ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ وَ سَيِّدِنَا مُوسَى وَ سَيِّدِنَا عِيسَى وَ مَا بَيْنَهُمْ مِنَ النَّبِيّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ صَلَوَاتُ اللهِ وَ سَلَامُهُ عَلَيهِمْ أَجْمَعِينَ۞[10] [95]
Transkripcija:
Allaahumme salli ve sellim ve baarik ala Sejjidinaa Muhammedin, ve Sejjidinaa Ademe ve Sejjidinaa Nuhin ve Sejjidinaa Ibrahime ve Sejjidinaa Muusaa ve Sejjidinaa Isaa ve maa bejnemuh minennebijjine velmurseline salevatullahi ve selaamuhu alejhim edžmeaiin.
Prevod:
Bože moj blagoslovi i spusti Svoj smiraj i podari našem Prvaku Muhammedu i našem Prvaku Ademu i našem Prvaku Nuhu i našem Prvaku Musau i našem Prvaku Isau i na Vjerovjesnike i Poslanike između njih neka je Allahov salavat i selam na sve njih. [10]
O salavatu:
Ovo je salavat na Poslanike visokog položaja. Ko ga prouči tri puta imati će nagradu kao da je proučio cijeli Dalail Hajrat. Ovo prenose komentatori Dalail Hajrata od njegovo autora Imama Sulejmana el-Džezulija el-Šerifa el-Hasana Radijallahu Anhu. [10]
Ovaj salavat se naziva još salavat Nuh.
[1] Amjad Ali Khan, Treasures of Eternal Blessings upon the Last Messenger of Allah Peace and Blesing be upon Him.
[2] “Salawats on Prophet Muhammad Sallallahu Alayhi Wasallam,” Apr. 03, 2018. https://sufilive.com/salawat/ (accessed Apr. 03, 2018).
[3] Hadži hattat hfz. and Jusuf Tavasli, DOVE i njihovi fadileti.
[4] Abdulkadir Kadrić, Salavati. Visoko: Remix Visoko.
[5] Shaykh Yusuf al-Nabahani, The Muhammadan Litanies : Prayers upon the Prophet Muhammad for invocation and Reflection. Form The works od Shakkh Yusuf al-Nabahani. Translation Notes By Abdul Aziz Suraqah-. Turkey: Ibriz Media, 2016.
Nema komentara:
Objavi komentar