اَللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِناَ وَ مَوْلَانَا مُحَمَّدٍ شَجَرَةِ اْلاَصْلِ
النُّورَانِيَّةِ۞ وَ لَمْعَةِ الْقَبْضَةِ
الرَّحْمَانِيَّةِ۞ وَ أَفْضَلِ الْخَلِيقَةِ
اْلاِنْسَانِيَّةِ۞وَ أَشْرَفِ الصُّورَةِ
الْجِسْمَانِيَّةِ۞ وَ مَعْدِنِ اْلاَسْرَارِ
الرَّبَّانيِّةِ۞ وَ خَزَائِنِ الْعُلُومِ
اْلاِصْطِفَائِيَّةِ۞صَاحِبِ الْقَبْضَةِ اْلاَصْلِيَّةِ۞ وَ الْبَهْجَةِ
السَّنِيَّةِ۞ وَ الرُّتْبَةِ الْعَلِيَّةِ۞ مَنِ انْدَرَجَتِ
النَّبِيُّونَ تَحْتَ لِوَائِهِ۞ فَهُمْ مِنْهُ وَ اِلَيْهِ۞
وَ صَلِّ وَسَلِّمْ وَ باَرِكْ
عَلَيْهِ وَ عَلىَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ
عَدَدَ مَاخَلَقْتَ۞ وَ رَزَقْتَ وَ أَمَتَّ وَ أَحْيَيْتَ اِلَى يَوْمِ
تَبْعَثُ مَنْ أَفْنَيْتَ۞ وَ سَلِّمْ تَسْلِيمًا كَثِيرًا
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ۞[2]
Transkripcija:
Allaahumme salli ve sellim ve baarik alaa Sejjidinaa ve Mavlana Muhammedin šedžereti-lasli-nnuuraanijjeti, ve lemati-lkabdati-rrahmaanijjeti, ve efdali-lhaliikati-linsaanijjjeti, ve ešrefi-ssuureti-ldžismaanijjeti, ve madini-lesraari-rrabbaanijjeti, ve hazaaini-luluumi-listifaaijjeti, sahibi-lkabdati-laslijjeti, ve-lnehdžeti-ssenijjeti, ve-rrutbeti-lalijjeti meni-nderedžeti-nnebijjuune tahte livaaihi, fehum minhu ve ilejhi, ve salli ve sellim ve baarik alejhi ve alaa aalihi ve sahbihi adede maa halakte, ve rezakte ve emette ve ahjejte ilaa jevmi tebasu men efnejte ve sellim tesliimen kesiiren ve-lhamdu Lillaahi rabbi-laalemiine. [2]
Allaahumme salli ve sellim ve baarik alaa Sejjidinaa ve Mavlana Muhammedin šedžereti-lasli-nnuuraanijjeti, ve lemati-lkabdati-rrahmaanijjeti, ve efdali-lhaliikati-linsaanijjjeti, ve ešrefi-ssuureti-ldžismaanijjeti, ve madini-lesraari-rrabbaanijjeti, ve hazaaini-luluumi-listifaaijjeti, sahibi-lkabdati-laslijjeti, ve-lnehdžeti-ssenijjeti, ve-rrutbeti-lalijjeti meni-nderedžeti-nnebijjuune tahte livaaihi, fehum minhu ve ilejhi, ve salli ve sellim ve baarik alejhi ve alaa aalihi ve sahbihi adede maa halakte, ve rezakte ve emette ve ahjejte ilaa jevmi tebasu men efnejte ve sellim tesliimen kesiiren ve-lhamdu Lillaahi rabbi-laalemiine. [2]
Prevod:
O Bože blagoslovi i poselami našeg prvaka i
učitelja Muhammeda, koji je Drvo čiste svjetlosti, Iskra pregršti Božije
milosti, Najbolji od svog ljudskog roda, Najplemenitiji od fizičkih pojava,
Lađa Gospodarevih tajni, Skladište znanja odabranika, Posjednik izvorne
Božanske moći, Raskošna milost, najvećeg položaja, pod čijom zastavom se nalaze
svi ostali poslanici, tako da su od njega i
upućuju na njega. Blagoslovi, pozdravi i posveti Njega i Njegovu porodicu i
ashabe, brojem svega onog što Si stvorio, održavao, podario da umre, proživio,
do danja kada Ćeš oživiti one koje Si u prašinu pretvorio i pozdravi ga sa obilnim i beskrajnim pozdravom. Slava
i hvala pripadaju Allahu gospodaru svjetova. [2]
O salavatu:
Kada je Muhammed al-Talmajsani završio učenje
Dalail Hajrata 100.000 puta, vido je Poslanika Sallallahu Alajhi ve Selem u
snu kako mu govori: " O Muhammede al-Talmajsani ako proučiš Salavat
Nuranijja od Ahmeda el-Badawi, imat će vrijednost kako da si proučio Dalailul
al-Hajrat 800.000 puta."[2]
Nema komentara:
Objavi komentar