اَللّٰهُمَّ صَلِّ
عَلَى
سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ بَحْرِ أَنْوَارِكَ وَ مَعْدِنِ
أَسْرَارِكَ وَ لِسَانِ حُجَّتِكَ وَ
عَرُوسِ
مَمْلَكَتِكَ وَ إِمَامِ حَضْرَتِكَ وَ
طِرَازِ
مُلْكِكَ وَ خَزَائِنِ رَحْمَتِكَ وَ
طَرِيقِ
شَرِيعَتِكَ الْمُتَلَذِّذِ بِتَوْحِيدِكَ إِنْسَانِ عَيْنِ الْوُجُودِ
وَالسَّبَبِ فِي كُلِّ مَوْجُودٍ
عَيْنِ أَعْيَانِ خَلْقِكَ الْمُتَقَدِّمِ مِنْ نُورِ ضِيَائِكَ صَلَاةً تَدُومُ بِدَوَامِكَ
وَ تَبْقَى بِبَقَائِكَ لَا
مُنْتَهَى
لَهَا دُونَ عِلْمِكَ صَلَاةً تُرْضِيكَ وَ تُرْضِيهِ
وَ تَرْضَى بِهَا عَنَّا يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ۞[54]
Transkripcija:
Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin
Bahrni envari ve Meadini esraarike ve Lisaani hudždžetike ve Aruusi memleketike
ve Imaami hadretike ve Tiraazi mulkike ve Hazaaini rahmetike ve Tariiki
šeriiatike-lmutelezzizi bitevhiidike Insaani ajnji-lvudžuudi ve-ssebebi fii
kulli mevdžuudin Ajni eajaani halike-lmutekaddimi min nuuri dijaaike salaaten
teduumu bidevaamike ve tebkaa bibekaaike laa muntehaa lehaa duune ailmike
salaaten turdiike ve turdiihi ve terdii bihaa annaa jaa Rabbe-laalemiine.
Prevod:
Bože blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda koji je
Okean Tvoga svjetla, Rudnik Tvojih tajni, Jezik Tvoga dokaza, Mladoženja Tvoga
suvereniteta, Vođa ka Tvome prisustvu, Vez Tvoga carstva, Riznica Tvoje
milosti, Put Tvoga šeriata koji uživa u Tvome Jedinstvu, Zjenica Oka Tvoga
Bića, Razlog stvaranja, Bit svih biti stvorenja poslat od Svjetla Tvoje
Briljantnosti, Blagoslovom koji će trajati koliko traje Tvoja Vječnost, dokle
god Tvoje Postojanje Postoji, koji nikada neće prestati bez tvoga znanja, onako
kako Si Ti zadovoljan i onako kako je On zadovoljan i onako kako ćeš Ti biti
zadovoljan u naše ime o Gospodaru svih svjetova. [54]
O salavatu:
Salavat koji se može pronaći u Dalail Hajratu
sastavljen od strane evlije iz Šazili tarikata Muhammeda ibn Sulejmana
el-Džezulija Radijallahu Anhu. Mnoge visoke evlije kažu za ovaj salavat
da ima vrijednost ako da se proučilo 14.000 salavata.[54]
Nema komentara:
Objavi komentar