يَا دَائِمَ الْفَضْلِ عَلَى الْبَرِيَّةِ يَا بَاسِطَ الْيَدَيْنِ بِالْعَطِيَّةِ يَا صَاحِبَ الْمَوَاهِبِ السَّنِيَّةِ
صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْوَرٰى بِالسَّجِيَّةِ وَاغْفِرْلَنَا يَا ذَالْعُلٰى فِى هٰذِهِ الْعَشِيَّةِ۞[1]
Transkripcija:
Jaa daaime-lfadli ale-lberijjeti jaa baasita-ljedejni bilatijjeti ja saahibe-lmevaahibi-ssenijjeti salli alaa Sejjidina Muhammedin hajri-lveraa bissedžijjeti vagfirlenaa ja zelulaa fi haazihi-lašijjeti. [1]
Jaa daaime-lfadli ale-lberijjeti jaa baasita-ljedejni bilatijjeti ja saahibe-lmevaahibi-ssenijjeti salli alaa Sejjidina Muhammedin hajri-lveraa bissedžijjeti vagfirlenaa ja zelulaa fi haazihi-lašijjeti. [1]
Prevod:
O Ti koji si uvijek darežljiv prema svojim stvorenjima, O Ti čije su ruke uvijek ispružene i uvijek daju, o Ti Uzvišeni Vlasniče Darežljivosti, blagoslovi našeg prvaka Muhammeda koji je najbolji od svih stvorenja i oprosti nam o Vlasniče Uzvišenosti, ove večeri.[1]
O Ti koji si uvijek darežljiv prema svojim stvorenjima, O Ti čije su ruke uvijek ispružene i uvijek daju, o Ti Uzvišeni Vlasniče Darežljivosti, blagoslovi našeg prvaka Muhammeda koji je najbolji od svih stvorenja i oprosti nam o Vlasniče Uzvišenosti, ove večeri.[1]
O salavatu:
Ovo
je prelijepa kombinacija dove i salavata koja spušta Allahovu Milost i Oprost.[1]
Nema komentara:
Objavi komentar