četvrtak, 8. studenoga 2018.

Salavat za vremena straha i iskušenja


اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي عَرَصَاتِ الْقِيَامَةِ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ حِينَ تَقُومُ السَّاعَةُ الطَّامَّةُ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ مُخْلِصَةً عَنِ الْمَلَامَةِ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَاةً مُبَلِّغَةً اِلَى السَّلَامَةِ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَاةً فَآئِضَةً عَلٰى اَهْلِ الْكَرَامَةِ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي كُلِّ حِينٍ وَ اَوَانٍ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي كُلِّ زَمَانٍ وَ مَكَانٍ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي كُلِّ لِسَانٍ وَ جِنَانٍ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عِنْدَ ظُهُورِ كُلِّ حِكْمَةٍ وَ بَيَانٍ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَاحِبِالْكِتَابِ الْعَزِيزِ وَ حَامِلِ الْفُرْقَانِ الْمَجِيدِ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَاةً جَامِعَةً بَيْنَ سِّرِ كُنْ وَ كَانَ۞وَ صَلِّ عَلٰى جَمِيعِ اِخْوَانِهِ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَآءِ وَالصَّالِحِينَ۞اَهْلِ الْقِبْلَةِ وَالْاِيمَانِ۞ وَالْكِتَابِ وَالْمِيزَانِ۞يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ۞وَاغْفِرْلِاُمَّةِ نَبِيِّكَ وَ حَبِيبِكَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ۞وَ اَسْكِنْهُمْ اَعْلَ الْجِنَانِ۞وَ اَحْسِنْ اِلَيْهِمْ يَا وَلِّيَ الْاِحْسَانِ۞وَ اَدْخِلْهُمْ بِرَحْمَتِكَ فِى الرِّضَا وَالرِّضْوَانِ۞وَالرَّحْمَةِ وَالْغُفْرَانِ۞وَ اَعِذْهُمْ مِنَ الشَّيْطَانِ وَالنِّيرَانِ۞بِرَحْمَتِكَ يَآ اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ۞[1]
Transkripcija:
Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin fii aresaati-lkijaameh, Allaahumme sallii alaa Sejjidinaa Muhammedin hiine tekuumu-ssaa'atu-ttaammeh, Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin muhlisaten ani-lmelaameh, Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin salaaten mubelligaten ile-sselaameh, Allaahumme salli alaa Sejjiidinaa Muhammedin salaaten faaidaten alaa ehli-lkeraameh, Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin fii kulli hiinin ve evaan, Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin fii kulli zemaanin ve mekaan, Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin fii kulli lisaanin ve džinaan, Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin ainde zuhuuri kulli hikmetin ve bejaan, Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin saahibi-lkitaabi-laziizi ve haamili-lfurkaani-l-medžiid, Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin salaaten džaamiaten bejne ssiri kun ve kaan, ve salli alaa džemiiai ihvaanihi mine-nnebijjiine ve-ssiddiikiine ve-ššuhedaai ve-ssaalihiine, ehli-lkibleti ve-liimaan, ve-lkiitaabi ve-lmiizaan, jaa Hannaanu jaa Mennaanu, vagfirliummeti Nebijjike ve Habiibike Sejjidinaa Muhammedin alejhi-ssaallatu ve-ssellaamu, ve eskinhum eale-ldžinaan, ve ahsin ilejhim jaa vellije-lihsaani, ve edhilhum birahmetike fi-rridaa ve-rridvaan, ve-rrahmeti ve-lgufraan, ve aizhum mine-ššejtaani ve-nniiraan, birahmetike jaa Erhame-rraahimiin.[1]

Prevod:


Bože blagoslovi našeg predvodnika Muhammeda na sudnjem danu, Bože blagoslovi našeg prvaka Muhammeda kada nastupi Kijamt. Bože blagoslovi našeg prvaka Muhammeda blagoslovom koji nas oslobađa krivnje. Bože blagoslovi našeg prvaka Muhammeda blagoslovom koji nam donosi mir. Bože blagoslovi našeg prvaka Muhammeda blagoslovom koji obiluje velikodušnih ljudima. Bože blagoslovi našeg prvaka Muhammeda u svakom trenutku i vremenu. Bože blagoslovi našeg prvaka Muhammeda u svakom prostoru i mjestu. Bože blagoslovi našeg prvaka Muhammeda na svakom jeziku i srcu. Bože blagoslovi našeg prvaka Muhammeda u svakoj mudrosti i jasnom govoru. Bože molim te blagoslovi našeg prvaka Muhammeda koji ja sa moćnom Knjigom i koji je Nositelj Časnog Kur'ana. Bože blagoslovi našeg prvaka Muhammeda između tajni „Budi i ono bude“, i blagoslovi svu njegovu braću vjerovjesnike, istinoljubive, svjedoke i pravedne. Ljude Kible i vjere i Knjige i Ravnoteže. o Samilosni, o Darežljivi. I oprosti umetu Svoga Poslanika Svoga Voljenog Muhammeda, a na njega neka je blagoslov i sellam i neka oni uživaju u Dženetu. I budi dobar prema njima, o Prijatelju Dobrote. Preko Tvoje milosti podari im da dobiju Tvoje zadovoljstvo i oprost zaštiti ih od šejtana i vatre, Svojom Milosću, o Najmilostiviji.[1]

O salavatu:
Autor „Knjige salavata“ Hazreti Mahmud Muhammed Hašim Sindi k.s., u svojoj knjizi „Durūd ‘Dharī‘atul wusūl ilā Janābir Rasūl’“ prenosi ovaj salavat od Šejha Rašudina kao i događaj vezan za ovaj salavat. Nažalost bijeli mravi su pojeli dio knjige tako da je događaj vezan za ovaj salavat izgubljen. Učenje ovog salavata dok se čini dova povećava šansu da dova bude primljena, također ovaj salavat se uči a vrijeme straha, i za zaštitu od iskušenja. Isproban je mnogo puta i dokazala se njegova efikasnost.[1]

Nema komentara:

Objavi komentar