اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلٰى
سَيِّدِنَا وَ مَوْلَانَا مُحَمَّدٍ بَحْرِ اَنْوَارِكَ وَ مَعُدَنِ اَسْرَارِكَ وَ لِسَانِ حُجَّتِكَ
وَ عُرُوسِ مُمْلَكَتِكَ وَ اِمَامِ حَضْرَتِكَ وَ طِرَازِ
مَلْكِكَ
وَ خَزَائِنِ وَ رَحْمَتِكَ وَ طَرِيقِ شَرِيعَتِكَ الْمُتَلَذِّذِ بِمُشَاهَدَتِكَ اِنْسَانِ عَيْنِ
الْوُجُودِ وَ السَّبَبِ فِى كُلِّ مَوْجُودِ عَيْنِ اَعْيَانِ خَلْقِكَ
الْمُتَقَدِّمِ مِنْ نُورِ ضِيَاءِكَ صَلٰوةُ تَحُلِّ بِهَا عُقْدَتِى وَ تَفْرُجُ بِهَا كُرُبَتِى صَلٰوةً
تُرُضِيكَ وَ تُرْضٰى بِهَا عَنَّا يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ عَدَدَ مَا اَحَاطَ
بِهٖ عِلْمُكَ وَ اَحْصَاهُ وَ كِتَابُكَ وَ جَرٰى بِهٖ قَلْمُكَ وَ عَدَدَ
الْاَمْطَارِ وَ لْاَحْجَارِ وَ لْاَشْجَارِ وَ مَلٰئِكَتِهِ الْبِحَارِ
وَ جَمِيعِ مَا خَلَقَ مَوْلَانَا مِنْ اَوَّلِ الزَّمَانِ اِلَى اٰخِرِهٖ وَ
الْحَمْدُ لِلّٰهِ وَحْدَهُ۞[3]
Transkripcija:
Allaahumme salli ve sellim alaa Sejjidinaa ve Mevlaanaa Muhammedin džehri envaarike ve meaudeni esraarike ve lisaani hudždžetike ve auruusi mumleketike ve imaami hadretike ve tiraazi melkike ve hazaaini ve rahmetike ve tariiki šeriiatike-lmutlezzizi bimušaahedetike insaani ajni-lvudžuudi ve-ssebebi fii kulli mevdžuudi eajni eajaani halkike-lmutekaddimi min nuuri diijaaike salaatu tehulli bihaa aukdetii ve tefrudžu bihaa kurubetii salaaten turudiike ve turdaa bihaa annaa jaa Rabbe-laalemiine adede maa ehaata bihii ailmuke ve ahsaahu ve kitaabuke ve džeraa bihii kalmuke ve adede-lemtaari ve-lehdžaari ve-lešdžaari ve melaaiketihi-lbihaari ve džemiiai maa haleka mevlaanaa min evveli-zzemaani ilaa aahirihii ve-lhamdu Lillaahi Vahdehu. [3]
Allaahumme salli ve sellim alaa Sejjidinaa ve Mevlaanaa Muhammedin džehri envaarike ve meaudeni esraarike ve lisaani hudždžetike ve auruusi mumleketike ve imaami hadretike ve tiraazi melkike ve hazaaini ve rahmetike ve tariiki šeriiatike-lmutlezzizi bimušaahedetike insaani ajni-lvudžuudi ve-ssebebi fii kulli mevdžuudi eajni eajaani halkike-lmutekaddimi min nuuri diijaaike salaatu tehulli bihaa aukdetii ve tefrudžu bihaa kurubetii salaaten turudiike ve turdaa bihaa annaa jaa Rabbe-laalemiine adede maa ehaata bihii ailmuke ve ahsaahu ve kitaabuke ve džeraa bihii kalmuke ve adede-lemtaari ve-lehdžaari ve-lešdžaari ve melaaiketihi-lbihaari ve džemiiai maa haleka mevlaanaa min evveli-zzemaani ilaa aahirihii ve-lhamdu Lillaahi Vahdehu. [3]
Prevod:
Bože blagoslovi
i spusti Svoj smiraj na našeg Prvaka i Zaštitnika Muhammeda koji je More Tvoje
Svjetlosti, Rudnik Tvojih Tajni, očiti Dokaz Tvoga Bića, Mladoženja Tvoga
Carstva, Vođa Tvoga Svetišta, Vrhunac Tvoje Vlasti, Blago Tvoje Milosti, Put
Tvoga Šerijata, Najveća manifestacija Tvoje Jednoće, svjetlost i pogled Svih
Tvojih stvorenja su zbog Svjetlosti Njegovih Očiju. Blagoslovi Ga takvim
blagoslovom koji će razvezati uzlove mojih misli i kojim će moje brige biti
raspršene, takvih blagoslovom kojim češ Ti biti zadovoljan i kojim ćeš Ti biti
zadovoljan sa nama u svakom pogledu. O Gospodaru svih svjetova. Blagoslovi ga
brojem jednakih brojem stvari koje obuhvata Tvoje Znanje i brojem stvari koje
su obuhvaćene Tvojom Knjigom i koji je jednak moći pisanja Tvoga Pera i brojem
koji je jednak broju svih kapi, kamenja, biljaka, meleka zaduženih za
upravljanje morima, brojem svih stvorenja prije i poslije vječnosti, i Hvala
Allahu Jedinom. [3]
O
salavatu:
Hazreti
Šejh Abdulkadir Gejlani k.s., kaže: „Vidio sam ovaj salavat napisan na kamenu
dok sam živio kao lutalica. Njegova nagrada je jednaka učenju 50.000 običnih
salavata.“ Nakon nekog vremena Šejh Abdulkadir Gejlani k.s., je vidio Poslanika
Sallallahu Alejhi Ve Sellem koji mu je otkrio da nagrada za učenje ovog
salavata iznosi 70.000 običnih salavata. [3]
Nema komentara:
Objavi komentar