اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مَنْ
خَتَمْتَ بِهِ الرِّسَالاَتِ۞ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مَنْ جَعَلْتَهُ سَيِّدَ أَهْلِ النُّبُوَّاتِ۞ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى أَوْسَعِ
الْخَلْقِ جَاهًا لَدَيْكَ فيِ الدُّنْيَا وَ يَوْمَ الْمِيقَاتِ۞ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى صَاحِبِ
الشَّفَاعَةِ الْعُظْمَى۞ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى صَاحِبِ
الْمَقَامِ الْأَسْنَى۞ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى حَبِيبِكَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدِنِ الْمُصْطَفَى۞وَ
عَلَى آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلِّمْ تَسْلِيمًا۞[56]
Transkripcija:
Allaahumme salli alaa men hatemte bihi-rrisaalaati, Allaahumme salli alaa men džealtehu sejjide ehli-nnubuvvaati, Allaahumme salli evseai-lhalki džaahen ledejke fi-ddunjaa ve jevme-lmiikaati, Allaahumme salli saabibi-ššefaa'ati-luzmaa, Allaahumme salli alaa sahibi-lmekaami-lesnaa, Allaahumme salli alaa habiibike Sejjidinaa Muhammedi-nilmustafa, ve alaa aalihi ve sahbihi ve sellim tesliimen.[56]
Allaahumme salli alaa men hatemte bihi-rrisaalaati, Allaahumme salli alaa men džealtehu sejjide ehli-nnubuvvaati, Allaahumme salli evseai-lhalki džaahen ledejke fi-ddunjaa ve jevme-lmiikaati, Allaahumme salli saabibi-ššefaa'ati-luzmaa, Allaahumme salli alaa sahibi-lmekaami-lesnaa, Allaahumme salli alaa habiibike Sejjidinaa Muhammedi-nilmustafa, ve alaa aalihi ve sahbihi ve sellim tesliimen.[56]
Prevod:
Bože blagoslovi onoga
koga si učinio Pečatom Poslanika, Bože blagoslovi onoga koga si učinio Prvakom
Vjerovjesnika, Bože blagoslovi onoga koji ima visok položaj kod Tebe i na ovom
i na budućem svijetu, Bože blagoslovi onoga koji ima pravo na najveći šefat,
Bože blagoslovi onoga koji posjeduje najveći mekam kod Tebe, Bože blagoslovi
Tvoga Voljenog, našeg Prvaka Muhammeda Mustrafu i Njegovu
porodici i ashabe i prenesi im od nas sellam sa poštovanjem.[56]
O salavatu:
Ovo je salavat Sejjida Habiba Omera bin Hafiza k.s.[56]
Nema komentara:
Objavi komentar