subota, 16. ožujka 2019.

Salavat Šejha Šunija k.s., 11


اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدِنِ الْحَبِيبِ وَ عَلٰى أَبِيهِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ الْخَلِيلِ وَ عَلٰى أَخِيهِ سَيِّدِنَا مُوسَى الْكَلِيمِ وَ عَلٰى رُوحِ اللّٰهِ سَيِّدِنَا عِيسَو الْأَمِينِ وَ عَلٰى سَيِّدِنَا دَاوُدَ وَ سَيِّدِنَا سُلَيْمَانَ وَ سَيِّدِنَا زَكَرِّيَا وَ سَيِّدِنَا يَحْيَى وَ عَلٰى آلِهِمْ كُلَّمَا ذَكَرَكَ الذَّاكِرُونَ وَ غَفَلَ عَنْ ذِكْرِهِمْ الْغَافِلُونَ۞[36]
Transkripcija:
Allaahumme salli ve sellim alaa Sejjidinaa Muhammedi-nilhabiibi ve laa ebiihi Sejjdinaa Ibraahiime-lhaliili ve alaa ehiihi Sejjidinaa Muuse-lkeliimi ve alaa Ruuhi-llaahi Sejjidinaa Aiise-lemiini ve alaa Sejjidinaa Davuude ve Sejjidinaa Sulejmaane ve Sejjidinaa Zekerrijaa ve Sejjidinaa Jahjaa ve alaa aalihim kullemaa zekere-zzaakiruune ve gafele an zikrihim gaafiluune.

Prevod:
Bože blagoslovi i pusti Svoj smiraj na našeg Prvaka Muhammeda Voljenog, i na Njegovo oca našeg Prvaka Ibrahima Prijatelja i na Njegovog brata našeg Prvaka Musa'a Onoga kome se govorilo, i na duh Allahov našeg Prvaka Isa'a Povjerljivog, i na našeg Prvaka Davuda i našeg Prvaka Sulejmana i našeg Prvaka Zekerija'a i našeg Prvaka Jahja'a i na njihovo potomstvo kada god  Te Se oni koji se sjećaju sjećaju i kada god su oni koji su nemarni nemarni. [36]

O salavatu:
Prenosi se da je ovo salavat Šejha Nurudina Šunija k.s. [36]



Nema komentara:

Objavi komentar