اَللّٰهُمَّ
دَاحِىَ
الْمَدْحُوَّاتِ وَ بَارِئَ الْمَسْمُوكَاتِ اجْعَلْ شَرَائِفَ صَلَوَاتِكَ وَ
نَوَامِىَ بَرَكَاتِكَ وَ رَاْفَةَ تَحَنُّنِكَ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ الْفَاتِحِ لِمَا اُغْلِقَ وَ الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ
وَالْمُعْلِنِ الْحَقَّ بِالْحَقِّ وَالدَّامِغِ لِجَيْشَاتِ الْاَبَاطِيلِ كَمَا
حُمِّلَ فَاضْطَلَعَ بِاَمْرِكَ بِطَاعَتِكَ مُسْتَوْفِزًا فِى مُرْضَاتِكَ
وَاعِيًا لِوَحْيِكَ حَافِظًا لِعَهْدِكَ
مَاضِيًا عَلٰى نَفَاذِ اَمْرِكَ حَتَّى اَوْرَى قَبَسًا لِقَابِسٍ آلَاءُ اللّٰهِ تَصِلُ بِاَهْلِهٖ اَسْبَابَهُ بِهٖ هُدِيَتِ
الْقُلُوبُ بَعْدَ خَوْضَاتِ الْفِتَنِ وَالْاِثْمِ وَاَبْهَجَ مُوضِحَاتِ
الْاَعْلَامِ وَ نَائِرَاتِ الْاَحْكَامِ وَّ مُنِيُرَاتِ الْاِسلَامِ الدِّينِ وَ
بَعِيثُكَ نِعْمَةً وَ رَسُولُكَ بِالْحَقِّ رَحْمَةً۞اَللّٰهُمَّ الفْسَحْ
لَهُ فِى عَدْنِكَ وَاجْزِهٖ مُضَاعَفَاتِ
الْخَيْرِ مِنْ فَضْلِكَ مُهَنَّئَاتٍ لَهُ غَيْرَ مُكَدَّرَاتٍ مِنْ فَوْزِ
ثَوَابِكَ الْمَحْلُولِ وَ جَزِيلِ عَطَائِكَ الْمَعْلُولِ۞اَللّٰهُمَّ
اَعْلِ
عَلٰى بِنَاءِ النَّاسِ بِنَاءَهُ وَ اَكْرِمْ مَثْوَاهُ لَدَيْكَ وَ نُزُلَهُ وَ
اَتْمِمْ لَهُ نُورَهُ وَاجْزِهٖ مِنِ ابْتِعَاثِكَ لَهُ مَقْبُولَ الشَّهَادَةِ
وَ مَرْضِىَّ الْمَقَالَةِ ذَامَنْطِقٍ عَدْلٍ وَ خُطَّةٍ فَصْلٍ وَ بُرْهَانٍ
عَظِيمٍ۞[2] [12]
Transkripcija:
Allaahumme daahije-lmedhuvvati ve baarije-lmesmuukati-džal šeraaife salevaatike ve nevaamije berekkatike ve re'fete tehannunike alaa Sejjidinaa Muhammedin Abdike ve Resuulike-lfaatihi limaa uglika ve-lhaatimi limaa sebeka ve-lmualini-lhakka bilhakki ve-ddaamigi lidžejšaati-lebaatiili kemaa hummile fadtalea biemrike bitaa-atike mutevfizen fii murdaatike vaa-aijen levahjike haafizan liahdike maadijen alaa nefaazi emrike hatta evraa kebesen likaabisin aalaau-llaahi tesilu biehlihii esbaabehu bihii hudijeti-lkuluubu bade havdaati-lfiteni ve-lismi ve ebhedže muudihaati-lalaami ve naairaati-lahkaami vve munijuraati-lislaami-ddiini ve beaiisuke nameti ve Resuuluke bi-hakki rahmeten. Allaahumme-fsah lehu fii abdike ve-džzihii mudaa-afaati-lhajri min fadlike muhenneaatin lehu gajre mukedderaatin mine fevzi sevaabike-lmahluuli ve džeziili ataaike-lmaluuli. Allaahumme ali alaa binaai-nnaasi binaaihu ve ekrim mesvaahu ledejke ve nuzulehu ve etmim lehuu nuurehu ve-džzihii mini-btiaasike lehu maknuule-ššehaadeti merdijje-lmekaaleti zaamentikin adlin huttatin faslin ve burhaanin aziimi.
Allaahumme daahije-lmedhuvvati ve baarije-lmesmuukati-džal šeraaife salevaatike ve nevaamije berekkatike ve re'fete tehannunike alaa Sejjidinaa Muhammedin Abdike ve Resuulike-lfaatihi limaa uglika ve-lhaatimi limaa sebeka ve-lmualini-lhakka bilhakki ve-ddaamigi lidžejšaati-lebaatiili kemaa hummile fadtalea biemrike bitaa-atike mutevfizen fii murdaatike vaa-aijen levahjike haafizan liahdike maadijen alaa nefaazi emrike hatta evraa kebesen likaabisin aalaau-llaahi tesilu biehlihii esbaabehu bihii hudijeti-lkuluubu bade havdaati-lfiteni ve-lismi ve ebhedže muudihaati-lalaami ve naairaati-lahkaami vve munijuraati-lislaami-ddiini ve beaiisuke nameti ve Resuuluke bi-hakki rahmeten. Allaahumme-fsah lehu fii abdike ve-džzihii mudaa-afaati-lhajri min fadlike muhenneaatin lehu gajre mukedderaatin mine fevzi sevaabike-lmahluuli ve džeziili ataaike-lmaluuli. Allaahumme ali alaa binaai-nnaasi binaaihu ve ekrim mesvaahu ledejke ve nuzulehu ve etmim lehuu nuurehu ve-džzihii mini-btiaasike lehu maknuule-ššehaadeti merdijje-lmekaaleti zaamentikin adlin huttatin faslin ve burhaanin aziimi.
Prevod:
Bože, koji Si sve zemlje rasprostro i sva nebesa uzdigao, Koji Si sva srca njihovu stvarnom stanju, njihovoj sreći i nesreći potčinio, podari Svoje veličanstvene blagoslove, pažnju i blagodare, Hazreti Muhammedu, našem Prvaku i Pravedniku, odabranom Tvome Robu i Poslaniku, sa kojim si otključao zaključano, okončao ono što je (od poslanstva) prethodilo, obznanio pravu istinu i pobijedio nosioce laži. Kako mu je naređeno da ponese odgovornost, časno i u pokornosti Tebi, izvršavao Tvoje zapovjedi. Brižan u želji za zadovoljstvom Tvojim, pomno je slušao Tvoju Svevišnju Objavu i čuvao zavjet na vjernost Tebi, odlučan i ustrajan u ispunjavanju Tvojih zapovjedi, sve dok se nije upalila glavnja Svjetlosti Božanska, kod svakog onog koji traži svjetlo, te obasjala srca, dospjela do svakog, dostojna je svakog stvorenja, povratila i uputila srca nakon iskušenja i grijeha. Objavio je, objelodanio i utemeljio jasne putokaze i međaše, brilijantne mudrosti i svjetionike Islama. Pa Allahu moj, On je Tvoj vjerni Povjerenik, riznice Tvoga Znanja Rizničar, Tvoj Svjedok sudnjeg dana, blagodat Tvoja poslata, Allahu moj učini Mu prostranim Edenske vrtove, veličanstvenim darivanjem mnogostruko nagradi i usreći nepomućenim darovima i olakšanjem teškoća. Allahu uzdigni Njegovo mjesto u Dženetu, nad svim dženeteskim boravištima ljudi, i Njegovu čast i položaj kod Tebe, i upotpuni Mu svjetlost nura Njegova. Od Svojih darova, daruj Ga da svjedočenje Njegovo bude kabulno. Njegov govor je bio pravedan, elokventnost odlučna, a Njegov dokaz velik.[12]
Bože, koji Si sve zemlje rasprostro i sva nebesa uzdigao, Koji Si sva srca njihovu stvarnom stanju, njihovoj sreći i nesreći potčinio, podari Svoje veličanstvene blagoslove, pažnju i blagodare, Hazreti Muhammedu, našem Prvaku i Pravedniku, odabranom Tvome Robu i Poslaniku, sa kojim si otključao zaključano, okončao ono što je (od poslanstva) prethodilo, obznanio pravu istinu i pobijedio nosioce laži. Kako mu je naređeno da ponese odgovornost, časno i u pokornosti Tebi, izvršavao Tvoje zapovjedi. Brižan u želji za zadovoljstvom Tvojim, pomno je slušao Tvoju Svevišnju Objavu i čuvao zavjet na vjernost Tebi, odlučan i ustrajan u ispunjavanju Tvojih zapovjedi, sve dok se nije upalila glavnja Svjetlosti Božanska, kod svakog onog koji traži svjetlo, te obasjala srca, dospjela do svakog, dostojna je svakog stvorenja, povratila i uputila srca nakon iskušenja i grijeha. Objavio je, objelodanio i utemeljio jasne putokaze i međaše, brilijantne mudrosti i svjetionike Islama. Pa Allahu moj, On je Tvoj vjerni Povjerenik, riznice Tvoga Znanja Rizničar, Tvoj Svjedok sudnjeg dana, blagodat Tvoja poslata, Allahu moj učini Mu prostranim Edenske vrtove, veličanstvenim darivanjem mnogostruko nagradi i usreći nepomućenim darovima i olakšanjem teškoća. Allahu uzdigni Njegovo mjesto u Dženetu, nad svim dženeteskim boravištima ljudi, i Njegovu čast i položaj kod Tebe, i upotpuni Mu svjetlost nura Njegova. Od Svojih darova, daruj Ga da svjedočenje Njegovo bude kabulno. Njegov govor je bio pravedan, elokventnost odlučna, a Njegov dokaz velik.[12]
O salavatu:
Hazreti Šejh Kazi Ajaz k.s. u svojoj knjizi, te
Hazreti Šejh Muhammed bin Sulejman Džezuli k.s. u knjizi „Dalail-ul-Hajrat“
te imam Kastilani k.s., u svojoj knjizi „Muwahib Ladunia“ spominju ovaj
salavat. Imam Kastilani k.s., prenosi od
Šejha Salamat el-Kindi k.s., koji prenosi da je Hazreti Alija r.a.,
(Allah oplemenio Njegovo lice) savjetovao ljude da uče ovaj salavat. U drugoj
verzija Hazreti Alija r.a., (Allah oplemenio Njegovo lice) je objašnjavao
duhovni uticaj ovog salavata na ljude. [2]
Nema komentara:
Objavi komentar