نَعَمْ سَرَى طَيْفُ مَنْ
أَهْوَى فَأَرَّقَنِي وَ الْحُبُّ
يَعْتَرِضُ اللَّذَّاتِ بِا لْأَلَمِ۞[25]
Transkripcija:
Neam seraa tajfu men ehvaa fe errekanii ve-lhubbu jateridu-llezzaati bi-lelemi. [25]
Neam seraa tajfu men ehvaa fe errekanii ve-lhubbu jateridu-llezzaati bi-lelemi. [25]
Prevod:
Da,
vizija onog koga volim mi je došla noću, i nisam mogao spavati, ah, kako ljubav
ometa osjećaj zadovoljstva sa svojom patnjom. [25]
O salavatu:
Sejjid Abdullah ibn Muhammed ibn Ahmed Mašhur al Hadad r.a., prenosi
da je njegov djed Habib Ahmed Mašhur al Hadad r.a., dao dozvolu da se uči
gornja strofa iz kaside Burde Imama al Busirija r.a, 10 puta da bi se vidio
Poslanik Sallallahu Alejhi Ve Sellem. [25]
Nema komentara:
Objavi komentar