ponedjeljak, 25. lipnja 2018.

Salavat Imama Šafije



اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَدَدَ مَا ذَكَرَهُ الذَّاكِرُونَ وَغَفَلَ عَنْ ذِكْرِهِ الْغَافِلونَ۞[2]
Transkripcija:
Allahumme salli ala Muhammedin adede ma zzekerehu-zzaakiruune ve gafele an zikrihi-lgaafiluune.[2]

Prevod:
Bože moj spusti Svoju milost i blagoslov na Muhammeda kaga god ga se sjećaju, i spusti Svoju milost i blagoslov na Muhammeda kada god Ga se ne sjećaju.[2]
.
O salavatu:
Abdullah al-Hakam kaže: Vidio sam imam Šafiu u svoje snu i pitao ga: "Šta je Allah uradio sa tobom". On mi je odgovorio: "Prolio je svoju milost na mene i oprostio mi i okitio za mene Dženet, koji mi je došao kao mlada okićena svim svojim nakitom i ukrasina za svoga muža. Posipali su me melecima i nebeskim ukrasima kao što posipaju mlade ružinim laticama na dunjaluku.". On je rekao "Neko mi je rekao da učim ovaj salavat što sam i uradio". Uči ovaj salavat da uđeš u Dženet bez polaganja računa.[2]

Sličan salavat se može naći u Evrad Fethijji:

اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كُلَّمَا ذَكَرَهُ الذَّاكِرُونَ۞وَصَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كُلَّمَا غَفَلَ عَنْ ذِكْرِهِ الْغَافِلُونَ۞[3]
Transkripcija:
Allahumme salli ve sellim alaa Sejjidinaa Muhammedin kullemaa zekerehu-z-akiruune. Va salli ve sellim alaa Sejjidinaa Muhammedin kullema gafele an zikrihi-l-gaafiluune. [3]

Prevod:
Bože moj blagoslovim i poselami našeg predvodnika Muhammeda kad god ga oni, koji ga se sjećaju, spominju, i blagoslovi i poselami našeg predvodnika Muhammeda kada god ga oni, koji ga zanemaruju, ne spominju.
[3]

Nema komentara:

Objavi komentar