اَشْهَدُ
اَنْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِكَ لَهُ۞وَ اَشْهُدُ اَنَّ
مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ۞ وَ اَشْهَدُ
اَنَّكَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللّٰهِ۞وَ
اَشْهَدُ اَنَّكَ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ۞وَ
اَشْهُدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالَتِ رَبِّكَ۞وَ
نَصَحْتَ لِاُمَّتِكَ۞وَ جَاهَدْتَ فِى سَبِيلِ رَبِّكَ۞وَ
عَبَدْتَهُ حَتَّى اَتَاكَ الْيَقِينُ۞وَ اَدَّيْتَ
الَّذِى
عَلَيْكَ مِنَ الْحَقِّ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ
عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَجِيِّكَ وَ اَمِينِكَ وَ
صَفِيِّكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ۞اَفْضَلَ مَا
صَلَّيْتَ عَلَى اَحَدٍ مِنْ اَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ۞اَللّٰهَمَّ سَلِّمْ عَلَى
سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آَلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا سَلَّمْتَ عَلَى
سَيِّدِنَا نُوحٍ فِى الْعَالَمِينَ۞وَا مْنُنْ
عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آَلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا مَنَنْتَ عَلَى
سَيِّدِنَا مُوسَى وَ سَيِّدِنَا هَارُونَ۞وَ بَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آَلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا
بَارَكْتَ عَلَى سَيِّدِنَا اِبْرَاهِيمَ وَ آَلِ سَيِّدِنَا اِبْرَاهِيمَ
اِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ۞اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ وَ آَلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ تَرَحَّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
وَ آَلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ۞اَللّٰهُمَّ رَبَّ الْبَيْتِ
الْحَرَامِ وَ رَبَّ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ رَبَّ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ۞وَ رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ۞وَ رَبَّ الْحِلِّ
وَ الْحَرَمِ۞وَ رَبَّ الْمَشْعِرِ الْحَرَامِ۞بَلِّغْ رُوحَ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ مِنِّى السَّلَامُ۞[29]
Transkripcija:
Ešhedu en
laa ilaahe illa-laahi vahdehu laa šerike lehu, ve ešhedu enne Muhammeden Abduhu
ve Resuuluhu, ve ešhedu Enneke Muhammedu-bnu Abdi-llahi, ve ešhedu Enneke
Haatemu-nnebijjine, ve ešhedu enneke kad bellage risaaleti Rabbike, ve nesahte
liummetike, ve džaahedte fii sebiili Rabike, ve abedtehu hattaa
etaake-ljekiinu, ve eddejte-llezii Alejke mine-lhakki. Allaahumme salli alaa
Sejjidinaa Muhammedin Abdike ve Resuulike ve Nedžijjike ve Emiinike ve
Safijjike ve Hijeretike min halkike, efdale maa sallejte alaa ehadin min
Enbijaaike ve Rusuulike. Allaahumme sellim alaa Sejjidinaa Muhammedin ve Aali
Sejjidinaa Muhammedin kemaa sellemte alaa Sejjidinaa Nuuhin fi-laalemiine,
ve-mnun alaa Sejjidinaa Muhammedin ve Aali Sejjidinaa Muhammedin kemaa menente
alaa Sejjidinaa Musaa ve Sejjidinaa Haaruune, ve baarik alaa Sejjidinaa
Muhammedin ve Aali Sejjidinaa Muhammedin kemaa baarekte alaa Sejjidinaa
Ibraahiime ve Aali Sejjidinaa Ibraahiime Inneke Hamidun Medžid. Allaahumme
salli alaa Sejjidinaa Muhammedin ve Aali Sejjidinaa Muhammedin ve terehham alaa
Sejjidinaa Muhammedin ve Aali Sejjidinaa Muhammedin. Allaahumme
Rabbe-lbejti-lharaami ve Rabbe-lmesdžidi-lharaami ve Rabbe-rrukni ve-lmekaami,
ve Rabbe-lbeledi-lharaami, ve Rabbe-lhilli ve-lharemi, ve
Rabbe-lmešairi-lharaami, bellig ruuhi Nebijjike Muhammedin minni-ssellaamu.
Prevod:
Svjedočim da nema Boga osim Allaha, Jedinog koji nema sudruga, i svjedočim da je Muhammeda Njegov Rob i Poslanik. Svjedočim da Si Ti Muhammed sin Abdullaha i svjedočim da Si Ti Pečat Vjerovjesnika. Svjedočim da Si Ti obznanio poruku svoga Gospodara i da si savjetovao Umet, i da Si se borio na putu svoga Gospodara i da Si mu robova do svoga posljednjeg trenutka. Bože blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda Tvoga Roba, Poslanika, Povjerenika, Prisnog prijatelja, Odabranika i Najboljega od svih stvorenja, blagoslovom većim nego što Si blagoslovio i jednog od Svojih Vjerovjesnika i Poslanika. Bože spusti smiraj na na našeg Prvaka Muhammeda i Porodicu našeg Prvaka Muhammeda kao što Si spustio smiraj na našeg Prvaka Nuha i Porodicu našeg Prvaka Nuha među svim svjetovima. Podari blagodati našem Prvaku Muhammedu i Porodici našeg Prvaka Muhammeda kao što Si podari blagodati našeg Prvaku Musau i našem Prvaku Harunu. Podari bereket našem Prvaku Muhammedu i Porodici našeg Prvaka Muhammeda kao što Si podari bereket našem Prvaku Ibrahimu i Porodici našeg Prvaka Ibrahima doista Si Ti Hvaljen i Slavljen. Bože blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda i Porodicu našeg Prvaka Muhammeda i smiluj se našem Prvaku Muhammedu i Porodicu našeg Prvaka Muhammeda. Bože Gospodaru Svete Kuće, Gospodaru Svetog Hrama, Gospodaru Čoška i Mekama, i Gospodaru Svete zemlje, Gospodaru halala i harama i Gospodaru Svetih mjesta prenesi moje pozdrave Duši Vjerovjesnika Muhammeda. [29]
Svjedočim da nema Boga osim Allaha, Jedinog koji nema sudruga, i svjedočim da je Muhammeda Njegov Rob i Poslanik. Svjedočim da Si Ti Muhammed sin Abdullaha i svjedočim da Si Ti Pečat Vjerovjesnika. Svjedočim da Si Ti obznanio poruku svoga Gospodara i da si savjetovao Umet, i da Si se borio na putu svoga Gospodara i da Si mu robova do svoga posljednjeg trenutka. Bože blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda Tvoga Roba, Poslanika, Povjerenika, Prisnog prijatelja, Odabranika i Najboljega od svih stvorenja, blagoslovom većim nego što Si blagoslovio i jednog od Svojih Vjerovjesnika i Poslanika. Bože spusti smiraj na na našeg Prvaka Muhammeda i Porodicu našeg Prvaka Muhammeda kao što Si spustio smiraj na našeg Prvaka Nuha i Porodicu našeg Prvaka Nuha među svim svjetovima. Podari blagodati našem Prvaku Muhammedu i Porodici našeg Prvaka Muhammeda kao što Si podari blagodati našeg Prvaku Musau i našem Prvaku Harunu. Podari bereket našem Prvaku Muhammedu i Porodici našeg Prvaka Muhammeda kao što Si podari bereket našem Prvaku Ibrahimu i Porodici našeg Prvaka Ibrahima doista Si Ti Hvaljen i Slavljen. Bože blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda i Porodicu našeg Prvaka Muhammeda i smiluj se našem Prvaku Muhammedu i Porodicu našeg Prvaka Muhammeda. Bože Gospodaru Svete Kuće, Gospodaru Svetog Hrama, Gospodaru Čoška i Mekama, i Gospodaru Svete zemlje, Gospodaru halala i harama i Gospodaru Svetih mjesta prenesi moje pozdrave Duši Vjerovjesnika Muhammeda. [29]
O salavatu:
Imam Musa Kazim Radijallahu Anhu je upitao prenosioca: „Kako učiš salavat na Vjerovjesnika?“ Odgovorio sam: „Učim uobičajnu verziju.“ Musa Kazim Radijallahu Anhu je upitao: „Da te naučim nečemu boljem?“ Odgovorio sam: „Da, neka budem žrtvovan za tebe.“ Na to Musa Kazim Radijallahu Anhu mi je napisao slijedeći salavat i pročitao mi ga: „Kada staneš pored mezara Vjerovjesnika reci...“[29]
Imam Musa Kazim Radijallahu Anhu je upitao prenosioca: „Kako učiš salavat na Vjerovjesnika?“ Odgovorio sam: „Učim uobičajnu verziju.“ Musa Kazim Radijallahu Anhu je upitao: „Da te naučim nečemu boljem?“ Odgovorio sam: „Da, neka budem žrtvovan za tebe.“ Na to Musa Kazim Radijallahu Anhu mi je napisao slijedeći salavat i pročitao mi ga: „Kada staneš pored mezara Vjerovjesnika reci...“[29]
Nema komentara:
Objavi komentar