اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَاةً
تُوصِلُنِى اِلَيْهِ۞وَ تَجْمَعُنِى عَلَيْهِ۞وَ تُقَرِّبُنِى
لِحَضَرَتِهِ۞وَ
تُمَتِّعُنِى بِرُؤْيَتِهِ فَاُشَاهِدُهُ عَيَانًا۞وَ اَرَاهُ
يَقْظَةً وَ مَنَامًا۞وَ تَقَعُ عَيْنُ قَلْبِى عَلَى عَيْنِ ذَاتِهِ۞وَ اَفُوزُ
بِمُنَاجَاتِهِ وَا هْدِنِى بِنُورِكَ نُورِ الْيَقِينِ۞وَ
اَيِّدْنِى بِرَوْحٍ مِنْكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ۞وَ اَنْ
اَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَ اَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِى عِبَادِكَ
الصَّالِحِينَ۞[5]
Transkripcija:
Allaahumme
salli alaa Sejjidinaa Muhammedin salaaten tuusilunii Ilejhi, ve tedžmeaunii
Alejhi, ve tukarribunii lihadaretihi, ve tumettiaunii biru'jetihi feušaahiduhu
ajaanen, ve eraahu jakzaten ve menaamen, ve tekaau ajnu kalbii alaa ajni
zaatihi, ve efuuzu bimunaadžaatihi ve-hdinii binuurike nuuri-ljekiini, ve
ejjidnii birevhin minke jaa Erhame-rraahimiine, ve en eamele saalihan terdaahu
ve edhilnii birahmetike fii aibaadike-ssaalihiine.
Prevod:
Bože blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda
blagoslovom koji će me odvesti do Njega i ujediniti me sa njime i podariti mi
blizinu Njegovom prisustvu, podariti mi pogled na Njega, tako da Ga mogu
vidjeti svojim očima, i da Ga mogu vidjeti u javi i na snu i da moj unutrašnji
pogled svjedoči Njegovu pravu suštinu, pa da uspijem u dobivanju intimnog
razgovora sa Njime. Vodi me sa Svojim Svjetlom ka Svjetlu realnosti i podari mi
Svoju pomoć preko oživljenja moga duha, pa da činim pravedna djela i da Tebi
udovoljim i sa Svojom Milošću uvrsti me među Svoje pobožne robove.[5]
O salavatu:
Ovaj salavat se pripisuje Šejhu Abdulmaksudu
Muhammedu Salihu Radijallahu Anhu.[5]
Nema komentara:
Objavi komentar