اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ حَتَّى
لَا يَبْقَى مِنْ صَلَاتِكَ شَيْءٌ۞وَ سَلِّمْ عَلٰى سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ حَتَّى
لَا يَبْقَى مِنْ سَلَامِكَ شَيْءٌ۞وَ بَارِكْ عَلٰى سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ حَتَّى
لَا يَبْقَى مِنْ بَرَكَاتِكَ شَيْءٌ۞[28][29] [30]
Transkripcija:
Allaahumme salli alaa Sejjidina Muhammedin ve alaa aali Sejjidina Muhammedin hattaa laa jebkaa min salaatike šejun, ve sellim alaa Sejjidinaa Muhammedin ve alaa alii Sejjidina Muhamedin hattaa laa jebkaa min selaamike šejun, ve baarik alaa Sejjidinaa Muhammedin ve alaa aali Sejjidina Muhammedin hattaa laa jebkaa min berekaatike šejun.
Allaahumme salli alaa Sejjidina Muhammedin ve alaa aali Sejjidina Muhammedin hattaa laa jebkaa min salaatike šejun, ve sellim alaa Sejjidinaa Muhammedin ve alaa alii Sejjidina Muhamedin hattaa laa jebkaa min selaamike šejun, ve baarik alaa Sejjidinaa Muhammedin ve alaa aali Sejjidina Muhammedin hattaa laa jebkaa min berekaatike šejun.
Prevod:
Bože blagoslovi našeg prvaka Muhammeda i porodicu našeg prvaka Muhammeda sve dok ima Tvojih salavata, i poselami našeg prvaka Muhamemda i porodicu našeg prvaka Muhammeda sve dok ima Tvojih Sellama, i podari bereket našem prvaku Muhammedu i porodici našeg prvaka Muhammeda sve dok ima Tvoga Bereketa.[30][29]
O salavatu:
Prenosi
se od hzr. Ibn Omera, r.a., kako su jedanput Allahovu Poslaniku, a.s., priveli
nekog čovjeka optužena za krađu njihove deve, svjedočeći kako je upravo on
kradljivac. Hazreti Poslanik Sallallahu Alejhi Ve Sellem, po Božijim
propisima, naredi da se čovjeku odsiječe ruka. Ljudi ga uzeše voditi a on poče
tiho i šapatom da uči gornji salavat. Ne prođe ni čas, kad se obejani njegova
nevinost. Neočekivano se pokaza i dokaza da čovjek nije kradljivac njihove
deve, već neko sasvim drugi. Hazreti Pejgamber naredi da mu ga ponovo dovedu.
Kad je došao, upita ga: „Čovječe, šta si učio onda dok su te vodili od mene?,“
a čovjek mu prouči gornji salavat. Hazreti Poslanik, a.s., na to reče: „Znači zato
sam se onako zagledao u meleke kako se tiskaju ulicama Medine toliko da se
skoro sasvim ne ispriječiše između mene i tebe.“ Alejhisselam potom mu reče:
„Ti ćeš stati na Sirat-ćupriju (na Sudnjemu danu) a lice će ti biti svjetlije
od punog Mjeseca.“ [30] [29]
Postoji još jedna verzija ovog salavata koja
glasi:
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ حَتَّى لَا يَبْقَى مِنْ صَلَاتِكَ شَيْءٌ۞ وَ بَارِكْ عَلٰى سَيِّدِنَا حَتَّى لَا يَبْقَى مِنْ بَرَكَاتِكَ شَيْءٌ۞وَ سَلِّمْ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ حَتَّى لَا يَبْقَى مِنْ سَلَامِكَ شَيْءٌ۞
Transkripcija:
Allaahumme salli alaa Sejjidina Muhammedin hattaa laa jebkaa min salaatike šejun, ve baarik alaa Sejjidinaa Muhammedin hattaa laa jebkaa min berekaatike šejun. ve sellim alaa Sejjidinaa Muhammedin hattaa laa jebkaa min selaamike šejun.
Allaahumme salli alaa Sejjidina Muhammedin hattaa laa jebkaa min salaatike šejun, ve baarik alaa Sejjidinaa Muhammedin hattaa laa jebkaa min berekaatike šejun. ve sellim alaa Sejjidinaa Muhammedin hattaa laa jebkaa min selaamike šejun.
Prevod:
Bože blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda dok sve dok ima Tvojih salavata, i podari bereket našem Prvaku Muhammedu sve dok ima Tvoga bereketa i spusti Svoj Smiraj na našeg Prvaka Muhammeda sve dok ima Tvoga Smiraja. [2]
O salavatu:
Ulema Sakavi k.s., prenosi da Dialmi k.s., u
svojoj knjizi „Fidaus“ i Tabarani u svojoj knjizi „Kitab-ud-Dua“ prenose od
Hazreti Omera r.a., da su ljudi doveli nekog čovjeka pod optužbom da je ukrao
njihovu kamilu. Poslanik Sallallahu Alejhi Ve Sellem je donio presudu da
mu se odsječe ruka. Dok su ga vodili na izvršenje kazne on je proučio gore
navedeni salavat što je dovelo do toga da bude oslobođen optužbi. [2]
Download DOC
Nema komentara:
Objavi komentar