اَللَّهُمَّ
صَلِّ وَ سَلِّمْ وَ بَارِكْ عَلٰى رُوحِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِى الْاَرْوَاحِ
وَ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلٰى قَلْبِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِى الْقُولُبِ
وَ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلٰى جَسَدِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِى الْاَجْسَادِ وَ صَلِّ
وَ سَلِّمْ عَلٰى قَبْرِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِى الْقُبُورِ۞[23]
Transkripcija:
Allahumme salli ve sellim ve baarik alaa ruuhi Sejjidinaa Muhammedin fi-lervaahi ve salli ve sellim alaa kalbi Sejjidinaa Muhammedin fi-lkuulubi ve salli ve sellim alaa džesedi Sejjidinaa Muhammedin fi-ledžsaadi ve salli ve sellim alaa kabri Sejjidinaa Muhammedin fi-lkubuuri.[23]
Allahumme salli ve sellim ve baarik alaa ruuhi Sejjidinaa Muhammedin fi-lervaahi ve salli ve sellim alaa kalbi Sejjidinaa Muhammedin fi-lkuulubi ve salli ve sellim alaa džesedi Sejjidinaa Muhammedin fi-ledžsaadi ve salli ve sellim alaa kabri Sejjidinaa Muhammedin fi-lkubuuri.[23]
Prevod:
O Bože prospi svoj
blagoslov i smiraj na dušu našeg prvaka Muhammeda među svim dušama, na srce našeg prvaka Muhammeda među svim
srcima, i na tijelo našeg prvaka Muhammeda među svim tijelima, i na mezar našeg
prvaka Muhammeda među svim mezarima.[23]
O salavatu:
Jedan siromašan čovjek se
žalio Hazreti Sabahudinu Ibn Arslanu r.a., na svoju bolest. Bolest je bila
rijetka i doktori nisu mogli ni da predlože neki lijek za nju. Hazreti
Sabahudin r.a., koji je bio dobri Allahov rob, pažljivo je saslušao tog čovjeka
kako mu se žali te mu je rekao da uči gore navedeni salavat. Čovjek je odmah
počeo da uči gore navedeni salavat i bolest se tako brzo povukla kao da je
nikada nije ni bilo.[23]
Nema komentara:
Objavi komentar