اَللّٰهُمَّ صَلِّ
عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهٖ فِى الْاَوَّلِينَ۞وَ
صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهٖ فِى الْآَخِرِينَ۞وَ
صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهٖ فِى
الْمَلَاِ الْاَعْلَى۞وَ
صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهٖ فِى نَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ۞اَللّٰهُمَّ اَعْطِ
سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ
آلِهِ الْوَسِيلَةَ وَ الشَّرَفِ وَ الْفَضِيلَةَ وَ الدَّرَجَةَ الْكَبِيرَةَ۞اَللّٰهُمَ اِنِّي آمَنْتُ بِمُحَمَّدٍ صَلِّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهٖ وَ سَلَّمَ وَ لَمْ اَرَهُ
فَلَا تَحْرِمْنِى يَوْمَ الْقِيَامَةِ رُؤْيَتَهُ
وَارْزُقْنِي صُحْبَتَهُ وَ تَوَفَّنِي عَلَى مِلَّتِهٖ وَاسْقِنِي مِنْ حَوْضِهٖ مَشْرَبًا
رَوِيَّا لَا اَظْمَاُ بِعْدَهُ اَبَدً
اِنَّكَ عَلَى كُلِّ شُيْءٍ قَدِيرٌ۞اَللّٰهُمَ كَمَا آَمَنْتُ بِمُحَمَّدٍ
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهٖ وَ لَمْ اَرَهُ فَعَرِّفْنِي فِي الْجِنَانِ
وَجْهَهُ۞اَللّٰهُمَ بَلِّغْ رُوحَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
عَنِّى تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَ سَلَامًا۞[26]
Transkripcija:
Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin ve
Aalihii fi-levveliine, ve salli alaa Sejjidinaa Muhammedin ve Aalihii
fi-laahiriine, ve salli alaa Sejjidinaa Muhammedin ve Aalihii fi-lmelei-lalaa,
ve salli alaa Sejjidinaa Muhammedin ve Aalihii fi-nnebijjiine ve-lmurseliine.
Allaahume eati Sejjidinaa Muhammedin salla-llaahu Alejhi ve Aalihi-lvesiilete
ve-ššerefi ve-lfadiilete ve-dderedžete-lkebiirete. Allaahumme innii aamentu
bimuhammedin salla-llaahu Alejhi ve Aalihii ve selleme ve lem erehu felaa
tahrimni jevme-lkijaameti ru'jetehu ve-rzuknii sahbetehu ve teveffenii alaa
milletihii ve-skinii min havdihii mešreben revijjaa laa azmeu biadehu ebeden
Inneke alaa kulli šejin kadiir. Allaahumme kemaa aamentu bimuhammedin
salevaatuke Alejhi ve Aalihii ve lem erehu fearrifnii fi-ldženaani vedžhehu.
Allaahumme bellig ruuhi Sejjidinaa Muhammedin annii tehijjeten kesiireten ve
selaamen.
Prevod:
Bože blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda i Njegovu Porodicu među prvima, blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda i Njegovu Porodicu među posljednjima, blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda među najvećim prvacima, blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda i Njegovu Porodicu među vjerovjesnicima i poslanicima. Bože podari našem Prvaku Muhammedu neka je na Njega Allahov blagoslov i na Njegovu porodicu pravo zauzimanja, čast, prednost i visoki položaj. Bože vjerujem u Muhammeda neka na Njega Allahov blagoslov i na Njegovu porodicu i ako Ga nisam vidio, pa nemoj me uskratiti od viđenja Njega na Sudnjem danu, spusti na mene blagodat da budem u Njegovom društvu i podari mi da umrem slijedeći Njegov vjeru, i podari mi da pijem iz Njegovog izvora, piće koje gasi žeđ poslije kojega nikada više neću biti žedan, doista Ti posjeduješ vlast nad svime. O bože kao što vjerujem u Muhammeda neka je na Njega Allahov blagoslov i na Njegovu porodicu iako ga nisam vidio, prikaži mi Njegovo lice u vrtovima Dženeta. Bože prenesi duši našeg Prvaka Muhammeda mnogo pozdrava i komplimenata od mene. [26]
Bože blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda i Njegovu Porodicu među prvima, blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda i Njegovu Porodicu među posljednjima, blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda među najvećim prvacima, blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda i Njegovu Porodicu među vjerovjesnicima i poslanicima. Bože podari našem Prvaku Muhammedu neka je na Njega Allahov blagoslov i na Njegovu porodicu pravo zauzimanja, čast, prednost i visoki položaj. Bože vjerujem u Muhammeda neka na Njega Allahov blagoslov i na Njegovu porodicu i ako Ga nisam vidio, pa nemoj me uskratiti od viđenja Njega na Sudnjem danu, spusti na mene blagodat da budem u Njegovom društvu i podari mi da umrem slijedeći Njegov vjeru, i podari mi da pijem iz Njegovog izvora, piće koje gasi žeđ poslije kojega nikada više neću biti žedan, doista Ti posjeduješ vlast nad svime. O bože kao što vjerujem u Muhammeda neka je na Njega Allahov blagoslov i na Njegovu porodicu iako ga nisam vidio, prikaži mi Njegovo lice u vrtovima Dženeta. Bože prenesi duši našeg Prvaka Muhammeda mnogo pozdrava i komplimenata od mene. [26]
O salavatu:
Sejid Ibn Taus Radijallahu Anhu prenosi
da je Alija ibn Musa Rida Radijallahu Anhu imao običaj učiti ovaj
salavat. [26]
Nema komentara:
Objavi komentar