srijeda, 27. veljače 2019.

Najbolji salavat 2


اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ النَّبِىِّ الْاُمِّىِّ وَ عَلٰى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَّ اَزْوَاجِهٖ وَ ذُرِّيَّتِهٖ كَمَا صَلَّيْتَ عَلٰى سَيِّدِنَا اِبْرَاهِيمَ وَ عَلٰى آلِ سَيِّدِنَا اِبْرَاهِيمَ وَ بَارِكْ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدِنِ النَّبِىِّ الْاُمِّىِّ وَ عَلٰى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَّ اَزْوَاجِهٖ وَ ذُرِّيَّتِهٖ كَمَا بَارَكْتَ عَلٰى سَيِّدِنَا اِبْرَاهِيمَ وَ عَلٰى آلِ سَيِّدِنَا اِبْرَاهِيمَ فِى الْعَالَمِينَ اِنَّكَ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ۞[1]
Transkripcija:
Allaahumme salli alaa Sejjidinaa Muhammedin Abdike ve Resuulike-nnebijji-lummijji ve alaa Aali Sejjdinaa Muhammedin vve Ezvaadžihii ve Zurrijjetihii kemaa sallejte alaa Sejjidinaa Ibraahiime ve alaa Aali Sejjidinaa Ibraahiime ve baarik alaa Sejjidinaa Muhammedi-ninnebijji-lummijji ve alaa Aali Sejjidinaa Muhammedin vve Ezvaadžihii ve Zurrijjetihii kemaa baarekte alaa Sejjidinaa Ibhraahiime ve alaa Aali Sejjidinaa Ibraahiime fi-laalemiine Inneke Hamiidun Mmedžiid.

Prevod:
Bože blagoslovi našeg Prvaka Muhammeda Svoga Roba i Vjerovjesnika od Tebe podučenog i Porodicu Našeg Prvaka Muhammeda i Njegovo Potomstvo i Njegove Supruge kao što Si blagoslovio našeg Prvaka Ibrahima i Porodicu našeg Prvaka Ibrahima i podari bereket našem Prvaku Muhammedu Vjerovjesniku od Tebe podučenom i Porodici našeg Prvaka Muhammeda i Njegovom Potomstvu i Njegovim Suprugama kao što Si podari bereket našem Prvaku Ibrahimu i Porodici našeg Prvaka Ibrahima među svim svjetovima. doista si Ti Hvaljen i Slavljen. [1]

O salavatu:
Imam Navavi u svojoj knjizi „Kitab al Adhkar“ navodi mišljenje da je ovaj salavat nosi najveću nagradu.[1]



Nema komentara:

Objavi komentar