اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَّ عَلٰى اٰلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِى الْأَوَّلِينَ وَالْأَخِرِينَ وَفِىلْمَلَاِالْأَعْلٰى
إِلٰى يَوْمِ الدِّينِ۞[10]
Transkripcija:
Allaahumme Salli alaa Muhammadin wa
alaa aali Muhammdin fil-evveiine vel-aahiriine ve fil meleil-aalaa ilaa
jaumiddeen. [10]
Prevod:
Bože
moj blagoslovi našega predvodnika Muhammeda među prvima i među posljednjima u najodabranijem
društvu do sudnjega dana.
O salavatu:
Prenosi se da je Ebu Bekir es-Sidik pitao
Poslanika Sallallahu Alejhi ve Selem: "O Allahov
poslaniče Sallallahu
Alejhi ve Selem reci nam salavat koji će mo donositi na tebe kako
nam Allah naređuje da učimo i donosimo salavate na tebe." Poslanik Sallallahu
Alejhi Ve Selem je rekoa
"Učite ovaj salavat", gore navedeni. Ponovo je Ebu Bekir es-Sidik
upitao: "O Allahov poslaniče Sallallahu Alejhi ve Selem
obavijesti nas o nagradi za učenje ovog salavata". Poslanik Sallallahu
Alejhi ve Selem je rekao: "Ako bi se sva mora pretovrila u tintu, svo
dreveće u pera a svi meleci počeli da zapisuju sevape, mora bi presušila, pera
polomila a meleci bi se izmorili i nebi bili u mogućnosti da zapišu vrijednost
ovog salavata, Allah sam zapisuje virjednsot ovog Salavata. [10]
Sličan salavat se također nalazi u Evradu
Fethiji:
اَللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ
فِي الْأَوَّلِينَ وَصَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ فِى
الْاٰخِرِينَ۞وَ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ فِى
الْمَلَإِالْأَعْلَى إِلَى يَوْمِ الدِّنِ۞وَ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا
وَنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ فِى كَلِّ وَقْتٍ وَحِينٍ۞اَللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِمْ عَلَيْهِ
وَعَلَى جَمِيعِ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ۞وَعَلَى مَلَاءِكَتِكَ
الْمُقَرَّبِينَ۞وَعَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ۞وَعَلَى أَهْلِ طَاعَتِكَ
أَجْمَعِينَ۞ مِنْ أَهلِ السَّمٰوَاتِ وَأَهْلِ الْأَرَضِينَ۞وَاحْشُرْنَا
وَارْحَمْنَا مَعَهُمْ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ۞وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِ الْعَالَمِينَ۞[3]
Transkripcija:
Allaahumme
salli ve sellim aala Sejjdinaa ve Nebijjinaa Muhammedin fi-l-evveline. Ve salli
ve sellim aala Sejjidinaa ve Nebijjinaa Muhammedin fi-l-aahiriane. Ve salli ve
sellim aala Sejjidinaa ve nebijjina Muhammedin fi-l-melei-l-alaa ilaa jevmi-ddiin.
Ve salli ve sellim aala Sejjidinaa ve Nebijjina Muhammedin fi kulli vaktih ve
hiin. Allaahumme salli ve sellim alehji ve alaa džemiiai-l-enbijaai
ve-l-murseliine. Ve alaa melaaiketike-l-mukarrebiine. Ve ala ibadike-ssaalihiine.
Ve alaa ehli taaatike edžmeaiine. Min ehli-ssemaavaati ve ehli-lerdine.
Vahšurnaa verhamnaa meahum birahmetike jaa erhame-rrahimiine velhamdu Lillahi
rabbi-aalemiin. [3]
Predvod:
Bože moj Blagoslovi i poselami našega predvodnika i našega vjerovjesnika Muhammeda među prvima. Blagoslovi i poselami našega predvodnika i našega vjerovjesnika Muhammeda među posljednima. Blagoslovi i poselami našeg predvodnika i našeg vjerovjesnika Muhammeda u najodabranijem društvu do sudnjega dana. Blagoslovi i poselami našeg predvodnika Muhammeda u svakom razdoblju i vremenu. Bože moj blagoslovi i poselami Njega, i sve vjerovjesnike, i sve poslanike, i Tvoje meleke bliske, i Tvoje robove dobre, i sve one koji Tebi pokornost iskazuju od stanovnika nebesa i stanovnika zemlje. Proživi nas i smiluj na se, zajedno sa njima, tako Ti Tvoje neizmjerne milosti. O Najmilostivi. I hvala Allahu Gospodaru svih svjetova.[3]
Bože moj Blagoslovi i poselami našega predvodnika i našega vjerovjesnika Muhammeda među prvima. Blagoslovi i poselami našega predvodnika i našega vjerovjesnika Muhammeda među posljednima. Blagoslovi i poselami našeg predvodnika i našeg vjerovjesnika Muhammeda u najodabranijem društvu do sudnjega dana. Blagoslovi i poselami našeg predvodnika Muhammeda u svakom razdoblju i vremenu. Bože moj blagoslovi i poselami Njega, i sve vjerovjesnike, i sve poslanike, i Tvoje meleke bliske, i Tvoje robove dobre, i sve one koji Tebi pokornost iskazuju od stanovnika nebesa i stanovnika zemlje. Proživi nas i smiluj na se, zajedno sa njima, tako Ti Tvoje neizmjerne milosti. O Najmilostivi. I hvala Allahu Gospodaru svih svjetova.[3]
Nema komentara:
Objavi komentar