petak, 11. rujna 2020.

Salavat Zahidin

اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ وَ بَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَّ عَلَى آَلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ اَكْرَمِ الْكُرَمَاءِ مِنْ عِبَادِكَ وَ اَشْرَفِ الْمُنَادِينَ لِطُرُقِ رِشَادِكَ وَ سِرِاجِ اَقْطَارِكَ وَ بِلَادِكَ صَلَاةً لَا تَفْنَى وَ لَا تَنِيدُ تُبَلِّغُنَا بِهَا كَرَامَةَ الْمَزِيدِ۞ [1] [2]

Transkripcija:
Allaahumme salli ve sellim ve baarik alaa Sejjidinaa Muhammedin vve alaa Aali Sejjidinaa Muhammedin, Ekremi-lkuremaai min aibaadike ve ešrefi-lmunaadiine lituriki rišaadike ve siraadži aktaarike ve bilaadike salaaten laa tefnaa ve laa teniidu tubelligunaa bihaa keraamete-lmeziidi.

Prevod:
Bože blagoslovi, blagodari i poselami hazreti Muhammeda našeg Prvaka i Predvodnika i časnu Porodicu hazreti Muhammeda našeg Prvaka i Predvodnika. Blagoslovi, blagodari i poselami Najčasnijeg od časnih robova Tvojih, Najodabranijeg Vodića putevima ispravnim, Najsjajnijeg Svjetionika na granicama, predjelima i krajolicima Tvojim, i to salavatima koji nikada ne iščezavaju niti jenjavaju, a sa kojima nam se blagodati (prilika da gledamo Lice Tvoje plemenito) povećava. [1]

O salavatu:

Učač ovog salavata kreće na put misticizma i uzdržavanja, čestim učenjem ovog salavata dobija se posebna pažnja Kralja Vjerovjesnika Sallallahu Alejhi Ve Sellem. [2]

 [1]       Ebu Abdullah Muhammed ibni Sulejman el-Džezuli r.a., Delailu-l-Hajrat, Salavati i Selami na Allahova Poslanika Muhammeda Sallallahu Alejhi Ve Sellem, prevod Salko Omerbegović. Visoko: Medžlis islamske zajednice Visoko, 2003.

[2]       Muhammad Maqsood-ul-Hasasan Mirza, Sending blessings on Him and Salute him with worhty salutations. Pakistan: Mustafa Foundation.

Download DOC
Download PDF

 

Nema komentara:

Objavi komentar